{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
1.573 visninger | Oprettet:

Sarkasme der tages for værende sandhed {{forumTopicSubject}}

Det er egentlig et problem jeg ofte oplever i omgangen med kollegaer og venner af anden etnisk oprindelse end dansk.

Flere gange bliver de dybt forargede over noget de har overhørt, læst, set etc. som er ment sarkastisk.
Selv den tydeligste sarkasme/satire har de haft svært ved at genkende som værende sarkasme/satire og det har faktisk flere gange været rigtig svært at forklare hvori sarkasmen/satiren bestod, selvom den for alle andre var nok så tydelig ...

Jeg kom til at tænke på dette da sad og surfede rundt på gallerierne (kan ikke sove for tiden) da jeg endte på et af gallerierne hvor en gruppe unge mænd af 2. etnisk baggrund end dansk diskuterede en satirisk artikel og tog den for værende sandhed.

Asmaa Abdol-Hamid smider tørklædet for åben skærm
http://polimiken.dk/index.php?side=84

Polimiken er en sartirisk avis og historierne er unægteligt satiriske (ikke nødvendigvis sande) omend de nogle gange ligger meget tæt på sandheden eller nowet :o) ...

Problemet er bare at disse unge mænd ikke har fanget satiren og derfor fordømmer på baggrund af at de opfatter artiklen som værende sandhed ... Mange af deres antagelser omkring politik og Danmark generelt byggede de på de "saglige" artikler i denne satiriske webavis ...

Ville bare høre om der er andre der oplever dette i deres hverdag da jeg faktisk ret ofte har oplevet det og studset over at noget egentlig sagt eller skrevet i sjov er blevet tolket som dybt fornærmende hvilket bestemt ikke var hensigten ...


Spar penge på din forsikring

Kommentarer på:  Sarkasme der tages for værende sandhed
  • #1   17. dec 2008 Hvis du ikke havde skrevet det ville jeg sandsynligvis også have læst den artikel som værende "alvor".. Dog ville jeg være nødt til at spørge i kraft af den lidt mærkelige slutkommentar (jeg har boet i DK i 13 år og regner mig selv for værende i stand til at gennemskue det meste når vi snakker sarkasme, men jeg har lagt mærke til at jeg er lidt langsommere i optrækket end andre en gang imellem)

  • #2   17. dec 2008 Fatter slet ikke budskabet i denne artikel, og synes den er unødvendig... Jeg kan ihverttilfælde ikke se, hvad det skal gøre godt for så det må en venlig sjæl da gerne forsøge, at forklare mig....

    / Trine


  • #3   17. dec 2008 Søster: Jeg mener nu også mere generelt og brugte bare artiklen her som eksempel da det var den som Asmaa blev dømt af de unge mænd på.
    De tog den for værende sand uden skelnen til kilden og fordømte hende som en dum kælling, vantro der må stå til ansvar for Allah etc. på baggrund af en artikel i en satirisk webavis ...

    Med mit "kendskab" til Asmaa er satiren i artikel tydelig nok :o) Men denne artikel omkring Anders Fogh der fortryder alt ... gør det måske tydeligere hvor seriøs denne side er (link fjernet) og hvor problematisk det er hvis nogen tager det der står for værende fakta ...

    Polski: Tror ikke at den skal gøre godt for noget ... Det er en artikel som nogen har opfundet på deres lille satiriske webavis ... Jeg synes den er meget sjov hvis man læser den som den er ment ... Satirisk ...

    Men egentlig var tråden ment som mere generel ... Vi har på min arbejdsplads fået advarsler mod at bruge sarkasme, ironi og humor når vi kommunikerer med kollegaer af anden etnisk baggrund da det ofte fører til misforståelser ... Dette synes jeg er beklageligt. Jeg kan godt forstå at der nemt kan opstå misforståelser men synes måske ikke at det er hensigtsmæssigt at udelukke en bestemt gruppe fra et fællesskab hvor vi ofte bruger humor og ironi for at tackle meget af det vi oplever ...


  • #4   17. dec 2008 Jeg kan nu også gode se det ikke er den skinbare sandhed smiley
    Men ja, jeg har også oplevet at folk med anden etnisk baggrund ikke forstår vores form for humor/sarkasme. I de ting jeg selv har været udefor, tager de tingene alt for alvorligt og højtideligt....!


  • #6   17. dec 2008 Sanne...

    Man kan ikke generalisere og sige at ale af anden etnisk herkomst end dansk ikke forstår sig på satire, ironi m.m det er der sørme også mange danske, der ikke gør...

    Jeg synes det er meget afhængigt af, hvilke emner man tager satirisk op, og her synes jeg religion, seksuelle tilhørsforhold og andre personlige emner ikke hører hjemme, og finder det dybt forkasteigt når nogle laver grin med disse emner.

    Ironi på en arbejdsplads kan også bruges ondskabsfuldt, og det kan være svært at gennemskue om der ligger alvor bag.
    Mn generelt synes jeg ikke at sarkasme og ironi er særlig fordrene for god kommunikation....

    / Trine


  • #7   17. dec 2008 Daisie...

    For mig er sarkasme og ironi ikke noget positivt og de emner der tages op i denne form er ofte med et gran af ondskabelige spydigheder, men humor derimod kan være en god formidler fordi humor er forbundet med en kærlig måde at kigge på sig selv og sine omgivelser på, og der ligger ikke andet end godmodighed bag humor...

    Mine tolkninger...


  • #8   17. dec 2008 Polski: Det går begge veje. Vi har parkistanere, ukrainere, sovjetter og tyskere ansat i afd. Jeg forstår bestemt heller ikke altid deres humor, men det er nu for mit vedkommende lige så meget en sproglig barriere da jeg ikke altid forstår hvad de siger da jeg ikke forstår pakistansk, ukrainsk, russisk eller tysk. Og meget går tabt ved oversættelsen til dansk/engelsk :o)

    Men i stedet for at blive fornærmet vælger jeg da at være åben og gøre et forsøg på at forstå hvad der i deres øjne er så sjovt ... Kunne jo netop være at jeg havde misforstået det der blev sagt så det ikke var ment negativt/fornærmende selv om det i mine ører lød sådan? Og det viser sig som regel at være tilfældet :o)

    Men jeg synes at særligt den tyske kollega er åben for at dele sin humor og vores hvilket faktisk har medført at hun er den der er bedst integreret selvom hun er den der har været der i kortest tid ... Og det er ikke som sådan fordi hendes baggrund mest ligner min/vores ... Hun er muslim og lever i et lesbisk forhold hvilket ikke kan lade sig gøre hvor hun kommer fra, pga. hendes familie, hvorfor hun er endt i Danmark ...

    Jeg læste en rigtig spændende artikel i går hvor Naser Khader fortæller om hans introduktion til dansk humor hvor han netop som dig nævner at det handler om at det er meget forskelligt hvad man ironiserer over og at der i DK ikke er meget der er tabubelagt hvor der hvor han kommer fra er rigtig mange tabuer som ingen kunne finde på at lave sjov med og at det er her mange mange misforståelser opstår. Begge sider diskuteres ...
    (link fjernet)

    Naser Khader: ”Jeg tror ikke, at man kan sige, at ironien er noget særligt dansk. Ironi finder man over hele verden. Men der er stor forskel fra kultur til kultur på, hvad det er man ironiserer over. Og der kan man nok sige, at det særligt danske er, at vi faktisk ironiserer over alle ting. Der er ikke så mange tabuer tilbage, og det var nok noget af det, jeg havde svært ved at lære, da jeg som barn og ung skulle forstå den danske humor,” siger Naser Khader.
    Han mener dog alligevel, at når danskerne er så særligt glade for den ironiske humor er det fordi, den passer godt til den danske konfliktskyhed.
    ”For danskerne har ironien også et praktisk formål. Man bruger ironien til at pakke de ting ind, der kan være svære at sige, for så håber man, at budskabet trænger lettere igennem. Og går budskabet ikke igennem, kan man altid fortryde og dække sig ind bag ironien i stedet for at risikere at komme til at fornærme nogen, fordi man siger tingene lige ud af posen,” siger han.
    Selvom det tog ham mange år helt at tyde de danske morsomheder, finder Naser Khader faktisk dansk humor oprigtig morsom, og selv griner han inderligt med i dag, når der ironiseres. "

    Og han har helt ret ... Men jeg synes personligt at det ville være et tab at ironi og humor på arbejdspladerne blev forbudt ... Det har nemlig i integrationens tegn været oppe at vende om ikke ironi burde forbydes så der var mere lighed på arbejdspladserne.


  • #9   17. dec 2008 Jeg tror humor er noget af det sidste, man lærer at forstå, når man flytter fra en kultur til en anden..


  • #10   17. dec 2008 Det tror jeg også :o)

  • #11   17. dec 2008 Jeg går bestemt ikke ind for forbud men tolerance og respekt for andres værdier, og jeg vil til enhver tid fastholde, at humor er ment kærligt, hvorimod ironi, og sarkasme har ondskabsfulde undertoner. Og så er det iøvrigt for mig totalt ligegyldigt, hvem der er sarkastiske eller ironiske.



  • #13   17. dec 2008 Ja naturligvis skal modtageren opfatte på samme måde som "budskabet" formidles, og det er der problemet ligger da vi ikke alle tolker på samme måde, og da der ofte er onde undertoner i sarkasme / ironi vil nogle mennesker ofte blive stødt - især, hvis man som minoritetsgruppe er offer for ironi / Sarkasme.

    / Trine


  • #14   18. dec 2008 Det er nok der misforståelsen opstår - for der er faktisk ikke ondt i ironi - der KAN være det i sarkasme, men når der er, så kan det aflæses på afenderen.

    Det er nok temmelig svært at afdække, når man kommer fra en anden kultur - men især ironi og nogle gange også sarkasme kommer faktisk fra et kærligt udgangspunkt.



  • #15   18. dec 2008 CH...

    Ordbogen definerer Ironi på flg måde:

    Ironi, det at udtrykke som alvorlig ment noget man i virkeliheden ikke mener, fremsætte som alvor, hvad man mener som spøg eller spot

    OG:

    Spøg: drilleri (Kan være godmodigt, men også en form for mopning)

    Spot: Hån (Et ikke særligt positivt ord i min verden, og heri de ondskabsfulde undertoner kommer ind)


    Jeg synes, at opleve på min arbejdsplads, at også ironi har undertoner af noget ondskabfuldt især, hvis modtageren er en person man ikke bryder sig om så kan man virkelig nedgøre personen ved spe og spot og få sagt nogle sandheder underhenvisning til det blot er ironi...

    Jeg er tilhænger af man tiltaler hinanden på en ordenlig måde og synes at saglighed er vejen til al god kommunikation, og så bør man også respektere forskelligheder selvom man ikke selv helt forstår det fx religion eller sexualitet.

    / Trine


  • #16   18. dec 2008 Kultur er ret svært at sætte på ord.

    Man vil aldrig kunne ramme helt præcist.

    Hvis Ironi har en ondskabsfuld undertone, så er det faktisk sarkasme ;o)

    Ironi og spot/hån har ikke noget med hinanden at gøre.


  • #17   18. dec 2008 Det er bare min ordbogs defination og også min opfattelse af både ironi og sarkasme.

    Og mit synspunkt er bare, at hvis vi ikke her i denne tråd kan være enige om, hvordan man definerer de to begreber så er det jo meget forståeligt, at man også opfatter forskelligt, og det behøver faktisk ikke have noget med kultur (forskellige kulturer) at gøre...


  • #18   18. dec 2008 Lige her tror jeg det har rigtig meget med kultur at gøre - selvom jeg er enig med dig i, at man kunne fortolke det som uenighed om fortolkninger.

    Det er en kendt sag, at ironi er rigtig svær at greje, hvis man ikke har den "i blodet".
    Vi danskere bruger det rigtig meget - det er der sikkert også andre der gør, men jeg er ret sikker på, at det er meget udtalt her.

    Vi bruger det stort set i alle de henseender, hvor vi føler os trygge og godt tilpas - det er en fælles forståelse for netop dette. At Ironi bruges når man kærligt driller med noget, der er en bid sandhed i.


  • #19   18. dec 2008 Fandt lige denne på wiki:

    http://da.wikipedia.org/wiki/Ironi


  • #20   20. dec 2008 CH...

    Rigtig godt link med gode beskrivelser af de forskellige begreber, men mener stadig at ironi og sarkasme ofte har undertoner af noget ondskabsfuldt selvfølgelig afhængigt af situationen.


  • #21   20. dec 2008 Sarkasme ja, Ironi nej. Ironi går over i sarkasme, hvis der kommer undertoner.

    Det er en hårfin grænse.. Og det kan være dælens svært at aflæse..


  • #22   21. dec 2008 Jeg har tat med mine kollegaere omkring hvordan de definerer begreberne, og de mener også at ironi kan være ondskabsfuld, og det er desværre også sådan at det opfattes brugt på min arbejdsplads...

    Men det korte af det lange er, at vi alle kan have problemer med forståelsen af hvordan man skal opfatte sådanne begreber... Og fx med det ink til Asmara øverst i denne tråd synes jeg hverken det er satire eller sakasme men helt unødvendigt, at lave sådan en artikel og kan selv ikke se formålet med den... Er det meningen at vi skal grine af det (det er vel satriens mål?) kan ikke se der er spor at grine af... måske jeg er total humorforladt....

    / Trine


Kommentér på:
Sarkasme der tages for værende sandhed

Annonce