381 visninger
|
Oprettet:
Tilmeldt:
6. mar 2008 Følger: 77 Følgere: 75 Hunde: 9 Emner: 1.503 Svar: 10.017
oversættelse fra dk til eng {{forumTopicSubject}}
jeg sidder og er ved at oversætte nogle citater fra dk til eng. men den her kan jeg ikke rigtig få til at lyde så det giver mening..
nogen der kan hjælpe
jeg har stor respekt for min hunds evne til at gennemskue mennesker
den er både hurtigere og grundigere end jeg
mar 2008
Følger: 77 Følgere: 75 Hunde: 9 Emner: 1.503 Svar: 10.017
aug 2008
Følgere: 8 Hunde: 1 Emner: 104 Svar: 4.973
nov 2011
Følger: 3 Følgere: 2 Hunde: 1 Emner: 8 Svar: 679
jul 2009
Følger: 11 Følgere: 9 Hunde: 1 Emner: 95 Svar: 2.269
jul 2009
Følger: 11 Følgere: 9 Hunde: 1 Emner: 95 Svar: 2.269
My dog's ability to read people has got my greatest respect.
He does it more quickly and more thorough.
'He' i stedet for 'it' fordi jeg mindes at 'den' om en hund ikke er specielt udbredt i england. Kan være jeg tager fejl, men synes det lyder forkert med 'it'.
Og 'more quickly' fordi 'fast' bruges mest i sammenhængen om at bevæge sig hurtigt. Ville ikke sige at det er grammatisk ukorrekt, men det lyder igen, efter min mening, bedre.
Men men men... Blot et forslag
jul 2009
Følger: 11 Følgere: 9 Hunde: 1 Emner: 95 Svar: 2.269
mar 2006
Følger: 65 Følgere: 65 Hunde: 1 Emner: 499 Svar: 20.326
He does it both swifter/faster/quicker and more thorough than I.
mar 2006
Følger: 65 Følgere: 65 Hunde: 1 Emner: 499 Svar: 20.326
I admire my dogs ability to...
It is much better than mine.
oversættelse fra dk til eng