600 visninger
|
Oprettet:
Kritik oversættelse - Svensk {{forumTopicSubject}}
Er der nogen der gider at oversætte en kritik for mig?
- Jeg ved godt hvad det betyder, men jeg kan ikke sådan lige oversætte det på skrift, så hvis der er en der gider at lave en korrekt dansk oversættelse for mig ville jeg være meget glad :o)
Feminin tilstrekkelig benstumma, bra kropsvolumen, ønsker mer ytfyldt huved, og better stop, god ryglinie, myket godt bagstel, tilrekkelig brystkorg, rør sig positivt, treveligt temperement.
maj 2007
Følger: 42 Følgere: 145 Hunde: 5 Emner: 1.145 Svar: 38.395
MIN version af oversættelse.....*GGGG*
jul 2007
Følger: 5 Følgere: 5 Hunde: 5 Emner: 32 Svar: 1.524
feb 2008
Følger: 73 Følgere: 68 Hunde: 9 Emner: 73 Svar: 1.459
Oversat til dansk
Feminin, tilstrækkelig benstammer, god kropsfylde, ønsker et mere fyldigt hoved og et bedre stop, god ryglinie, meget godt bagparti, tilstrækkelig brystkasse, bevæger sig godt, dejligt temprament
Kritik oversættelse - Svensk
Du skal være medlem af gruppen for at kunne kommentere.
Gå til gruppens forside