425 visninger
|
Oprettet:
Hjælp til oversættelse af kritik {{forumTopicSubject}}
Coby var på skue i weekenden, og vil så sende hans kritik til opdrætteren i Frankrig, så kunne godt bruge lidt hjælp til hvordan det bedst oversættes til engelsk
Meget velafbalanceret og spænstig hvalp, stolt rejsning, velformet hoved med typisk udtryk, korrekt bygget helt igennem, elastiske bevægelser og meget lovende.
Håber der er nogen der kan hjælpe.
mar 2006
Følger: 26 Følgere: 26 Hunde: 2 Emner: 55 Svar: 677
feb 2007
Følger: 8 Følgere: 12 Hunde: 1 Emner: 15 Svar: 267
Chef fier et érigez et bien formé de chiot très bien-équilibré et souple, selon le type, construction correcte, mouvements et très prometteur flexibles.
mar 2006
Følger: 26 Følgere: 26 Hunde: 2 Emner: 55 Svar: 677
feb 2007
Følger: 8 Følgere: 12 Hunde: 1 Emner: 15 Svar: 267
Men ville bare hjælpe lidt..
Mette: Du kan jo smide begge afsted, franskmænd har det med at halte med deres engelsk.. *GGG*
mar 2006
Følger: 26 Følgere: 26 Hunde: 2 Emner: 55 Svar: 677
feb 2007
Følger: 8 Følgere: 12 Hunde: 1 Emner: 15 Svar: 267
Hjælp til oversættelse af kritik